ترجمه فارسی و متن ترانه سوارون ایل از آقای دیدار محمودی
چه ایلی بید ایلمون، چه مالی بی مالمون
نه غم مون غم بید وای، نه کم بید شادیمون
ددویل وا کل و شادی اوربندن مینا
گگویل وا هو و گاله اوربستن شالا
سواری وی سواری وی سوار مر خیرت نی
چته آشفته حالی تو تفنگت مر تیت نی
سوار نیله سوار کینی سیچه تهنائی تو
کنی اردی و تیپت مر ز جنگ ایاهی تو
همه بندن بهونانه ورین گویل بیوین پاک
دیه وقت نشستن نی که دشمن وی منه خاک
وری دایه تفنگم بیار قطار پر فشنگه
ایر دشمن بمهنه ورمنه ایرون چه ننگه
چه شیرون کشتن دلا برشتن
شهیدونم وای وای شهیدونم وای وای
عزیزم ابردن شیرینم ابردن
اسیرونم وای وای اسیرونم وای وای
دردتونه بچینم مو، غیرت کردین شیرون
روندین دشمن ز خاک، آباد کردین ایرون
خوش با یاد شیرون، یاد شهیدونوم
هزاربار جون مو، فدای ایرونم
ایرون ایرون، ایرون ایرون ایرون
ایرون ایرون، ایرون ملک شیرون
سواران ایل
عجب ایل بود ایل ما، عجب مالی بود مال ما
نه غم ما غم بود، نه کم بود شادی ما
خواهران با کل (صدای کلیلیلی...) و شادی سرکردن روسری ها رو
برادران با هو و گاله (فریاد شادی) بستن شال ها (پارچه دور کمر) رو
سوارکاری اومد سوارکاری اومد، ***
چته آشفته حالی تو؟ نتفنگت مگه باهات نیست
ای سوارکار! سوارکار کی هستی؟ چرا تنهایی تو
کجان ارد و سپاه تو؟ مگه از جنگ میای تو؟
همه ببندن سیاه چادرها رو، پاشین برادران، بیاین همه
دیگه وقت نشستن نیست که دشمن اومد توی خاک
پاشو مادر، تفنگم رو بیار و ردیف پر فشنگم رو
اگه دشمن بمونه توی ایران، عجب ننگیه
چه شیرها کشتن، دل ها سوزوندن
شهیدانم وای وای، شهیدانم وای وای
عزیزم رو بردن، شیرینم رو بردن
اسیرانم وای وای، اسیرانم وای وای
درد شما رو بچینم من، با غیرتی کردین ای شیران
روندین دشمن رو از خاک، آبد کردین ایران رو
خوش باد یاد شیران، یاد شهیدانم
هزاربار جون من، فدای ایرانم
ایران ایران، ایران ایران ایران
ایران ایران، ایران سرزمین شیران
پ.ن: لطفا با کامنت های خود، معنی قسمت های *** را که نویسنده بلد نیست بگویید.