مینا به سر: وارگه دل (نیازمند ویرایش 1 و 2)
ترجمه فارسی و متن ترانه وارگه دل از آقای دیدار محمودی
دلم نگره جا صدای تو کرد
شال ابست و به ور هم قوای تو کرد
شوی که گلم خوت نیائی کلم
غمت اونه بار به وارگ دلم
نزیده مه و مندمه کل مال
دلم چی کبوتر سیت هی زنه بال
*** خوتو و قول ای تیه کال
بیو حیا کن و ای بی وفا تیه کال
منزلگاه دل
دوباره از نو، دل هوای تو را کرددلم جا نگرفت، تو را صدا کرد
شال (پارچه دور کمر) بست و به قامت باز هم قبای تو را کرد
شبی که گلم خودت نیائی پیشم
غمت بار میذاره (کوچ می کنه) به منزل دلم
نزده ماه و موندم پیش مال
دلم مثل کبوتر برات هی می زنه بال
*** خودت و قول این چشم رنگی
بیا حیا کن و ای بی وفای چشم رنگی
پ.ن: لطفا با کامنت های خود، معنی قسمت های *** را که نویسنده بلد نیست بگویید.
+ نوشته شده در شنبه چهاردهم بهمن ۱۳۹۱ ساعت 17:33 توسط مجتبی ملائکه
|