منوچهر زنگنه: منه مال در ایخوری یار جووه زردم
ترجمه فارسي و متن ترانه منه مال در ايخوري يار جووه زردم از آقاي منوچهر زنگنه
منه مال در ايخوري يار جووه زردم
تيامه بدام به تو خم كور بگردم
آخي يارم يارم / زيتر بيو ديارم
هر دردي هر بلايي بلات اگردنم
تيه كال زيتر بيو دردت به جونم
آخي يارم يارم / سيچه نيوي ديارم
ار بري من آسمون ايام به ديندات
به خدا خوم ايكشم شرمه اينوم نات
آخي يارم يارم / كي خوي بيوي ديارم
يا خدا مونه بكش كه هيچ نخونم
كد بوريك بالا بلند تش نا به جونم
نه دين نه مذهب داري / سيچه نياي ديارم
نزيدم حرف بدي وه دل گرهدي
اويدي كوگ دري و پر گرهدي
آخي يارم يارم / كي خوي بياي ديارم
مر بره بردي سي خدا كردت وي ملوسي
چي چراغ شونما منه ريم ايسوسي
ايخوي تا مو بميرم / بيوي سر مزارم
عاشقم كِه و رهد تشي به كارت
ار حقي دارم ولا حقم حلالت
نه دين نه مذهب داري / نيخو بياي ديارم
تيامه بدام به تو خم كور بگردم
آخي يارم يارم / زيتر بيو ديارم
هر دردي هر بلايي بلات اگردنم
تيه كال زيتر بيو دردت به جونم
آخي يارم يارم / سيچه نيوي ديارم
ار بري من آسمون ايام به ديندات
به خدا خوم ايكشم شرمه اينوم نات
آخي يارم يارم / كي خوي بيوي ديارم
يا خدا مونه بكش كه هيچ نخونم
كد بوريك بالا بلند تش نا به جونم
نه دين نه مذهب داري / سيچه نياي ديارم
نزيدم حرف بدي وه دل گرهدي
اويدي كوگ دري و پر گرهدي
آخي يارم يارم / كي خوي بياي ديارم
مر بره بردي سي خدا كردت وي ملوسي
چي چراغ شونما منه ريم ايسوسي
ايخوي تا مو بميرم / بيوي سر مزارم
عاشقم كِه و رهد تشي به كارت
ار حقي دارم ولا حقم حلالت
نه دين نه مذهب داري / نيخو بياي ديارم
برگردان فارسي
توي مال دور ميخوري اي يار جامه زردم
چشمام رو بدم به تو خودم كور بگردم
آخه يارم يارم / زودتر بيا به ديار من (پيش من، سمت من)
هر دردي هر بلايي بلات رو مي گردونم (بلا گردونت ميشم)
[اي يار] چشم رنگي! زودتر بيا دردت به جونم
آخه يارم يارم / چرا نمياي به ديار من
اگه بري توي آسمون ميام به دنبالت
به خدا خودم رو ميكشم شرّ خودم رو ميذارم گردن تو
آخه يارم يارم / كي ميخواي بياي به ديار من
اي خدا من رو بكش كه هيچ نخونم
كمر باريك بالا بلند آتيش گذاشت به جونم
نه دين نه مذهب داري / چرا نمياي سراغ من
نزدم حرف بدي به دل گرفتي
اومدي كبك دري و پر گرفتي
آخه يارم يارم / كي ميخواي بياي به ديار من
مگه گوسفند بردي براي خدا كه تو اينقدر ملوس آفريد
مثل چراغ شب نما توي صورتم ميسوزي
ميخواي تا من بميرم / بياي سر مزارم
عاشقم كردي و رفتي آتشي به كارت
اگر حقي دارم والله حقم حلالت
نه دين نه مذهب داري / نميخواد بياي به ديار من
چشمام رو بدم به تو خودم كور بگردم
آخه يارم يارم / زودتر بيا به ديار من (پيش من، سمت من)
هر دردي هر بلايي بلات رو مي گردونم (بلا گردونت ميشم)
[اي يار] چشم رنگي! زودتر بيا دردت به جونم
آخه يارم يارم / چرا نمياي به ديار من
اگه بري توي آسمون ميام به دنبالت
به خدا خودم رو ميكشم شرّ خودم رو ميذارم گردن تو
آخه يارم يارم / كي ميخواي بياي به ديار من
اي خدا من رو بكش كه هيچ نخونم
كمر باريك بالا بلند آتيش گذاشت به جونم
نه دين نه مذهب داري / چرا نمياي سراغ من
نزدم حرف بدي به دل گرفتي
اومدي كبك دري و پر گرفتي
آخه يارم يارم / كي ميخواي بياي به ديار من
مگه گوسفند بردي براي خدا كه تو اينقدر ملوس آفريد
مثل چراغ شب نما توي صورتم ميسوزي
ميخواي تا من بميرم / بياي سر مزارم
عاشقم كردي و رفتي آتشي به كارت
اگر حقي دارم والله حقم حلالت
نه دين نه مذهب داري / نميخواد بياي به ديار من
+ نوشته شده در چهارشنبه سی ام اسفند ۱۳۹۱ ساعت 6:42 توسط مجتبی ملائکه
|