سایر آثار: هیاری
ترجمه فارسي و متن ترانه هياري از آقاي علي تاجميري
متن اثر با گويش محلي به درخواست مالك اثر حذف شده است.
در صورت تهيهي اثر صوتي، ميتوانيد برگردان فارسي را در زير بخوانيد.
در صورت تهيهي اثر صوتي، ميتوانيد برگردان فارسي را در زير بخوانيد.
همياري
لر و كرد و عرب و بختياري (عزيزم)
بياين با هم كنيم فرياد همياري (عزيزم)
بياين با هم ببنديم عهد و پيمون (عزيزم)
كه تا ايران رو بسازيم مثل گلستان (عزيزم)
بهار اومد با گل و لاله، خوشي اومد با فريادهاي شادي
ببنديم عهد و پيماني بذاريم غمها رو توي چاله
خوبه چقدر اگه با هم بمونيم (عزيزم)
بيا با هم عهدي ببنديم (عزيزم)
بياين اي برادران كه قدر همديگه رو بدونيم (عزيزم)
بياين تا شعر شادي رو بخونيم (عزيزم)
بياين با هم كنيم فرياد همياري (عزيزم)
بياين با هم ببنديم عهد و پيمون (عزيزم)
كه تا ايران رو بسازيم مثل گلستان (عزيزم)
بهار اومد با گل و لاله، خوشي اومد با فريادهاي شادي
ببنديم عهد و پيماني بذاريم غمها رو توي چاله
خوبه چقدر اگه با هم بمونيم (عزيزم)
بيا با هم عهدي ببنديم (عزيزم)
بياين اي برادران كه قدر همديگه رو بدونيم (عزيزم)
بياين تا شعر شادي رو بخونيم (عزيزم)
+ نوشته شده در شنبه پنجم اسفند ۱۳۹۱ ساعت 0:59 توسط مجتبی ملائکه
|